-
1 εσωκλείω
encloseΕλληνικά-Αγγλικά νέο λεξικό (Greek-English new dictionary) > εσωκλείω
-
2 περικλείω
encloseΕλληνικά-Αγγλικά νέο λεξικό (Greek-English new dictionary) > περικλείω
-
3 περιείργον
περϊεῖργον, περιέργωenclose: imperf ind act 3rd pl (attic)περϊεῖργον, περιέργωenclose: imperf ind act 1st sg (attic)περϊεῖργον, περιέργωenclose: pres part act masc voc sg (attic epic)περϊεῖργον, περιέργωenclose: pres part act neut nom /voc /acc sg (attic epic)περϊεῖργον, περιέργωenclose: imperf ind act 3rd pl (attic epic)περϊεῖργον, περιέργωenclose: imperf ind act 1st sg (attic epic) -
4 περιεῖργον
περϊεῖργον, περιέργωenclose: imperf ind act 3rd pl (attic)περϊεῖργον, περιέργωenclose: imperf ind act 1st sg (attic)περϊεῖργον, περιέργωenclose: pres part act masc voc sg (attic epic)περϊεῖργον, περιέργωenclose: pres part act neut nom /voc /acc sg (attic epic)περϊεῖργον, περιέργωenclose: imperf ind act 3rd pl (attic epic)περϊεῖργον, περιέργωenclose: imperf ind act 1st sg (attic epic) -
5 περιειργμένα
περϊειργμένα, περιέργωenclose: perf part mp neut nom /voc /acc pl (attic)περϊειργμένᾱ, περιέργωenclose: perf part mp fem nom /voc /acc dual (attic)περϊειργμένᾱ, περιέργωenclose: perf part mp fem nom /voc sg (attic doric aeolic) -
6 περιείργη
περϊείργῃ, περιέργωenclose: pres subj mp 2nd sg (attic epic)περϊείργῃ, περιέργωenclose: pres ind mp 2nd sg (attic epic)περϊείργῃ, περιέργωenclose: pres subj act 3rd sg (attic epic) -
7 περιείργῃ
περϊείργῃ, περιέργωenclose: pres subj mp 2nd sg (attic epic)περϊείργῃ, περιέργωenclose: pres ind mp 2nd sg (attic epic)περϊείργῃ, περιέργωenclose: pres subj act 3rd sg (attic epic) -
8 περιείργε
περϊεῖργε, περιέργωenclose: imperf ind act 3rd sg (attic)περϊεῖργε, περιέργωenclose: imperf ind act 3rd sg (attic epic) -
9 περιεῖργε
περϊεῖργε, περιέργωenclose: imperf ind act 3rd sg (attic)περϊεῖργε, περιέργωenclose: imperf ind act 3rd sg (attic epic) -
10 περιειργμένον
περϊειργμένον, περιέργωenclose: perf part mp masc acc sg (attic)περϊειργμένον, περιέργωenclose: perf part mp neut nom /voc /acc sg (attic) -
11 περιειργομένας
περϊειργομένᾱς, περιέργωenclose: pres part mp fem acc pl (attic epic)περϊειργομένᾱς, περιέργωenclose: pres part mp fem gen sg (attic epic doric aeolic) -
12 περιειργόμενον
περϊειργόμενον, περιέργωenclose: pres part mp masc acc sg (attic epic)περϊειργόμενον, περιέργωenclose: pres part mp neut nom /voc /acc sg (attic epic) -
13 περιειργόντων
περϊειργόντων, περιέργωenclose: pres part act masc /neut gen pl (attic epic)περϊειργόντων, περιέργωenclose: pres imperat act 3rd pl (attic epic) -
14 περιειρχθέντα
περϊειρχθέντα, περιέργωenclose: aor part pass neut nom /voc /acc pl (attic epic)περϊειρχθέντα, περιέργωenclose: aor part pass masc acc sg (attic epic) -
15 περιείργει
περϊείργει, περιέργωenclose: pres ind mp 2nd sg (attic epic)περϊείργει, περιέργωenclose: pres ind act 3rd sg (attic epic) -
16 περιείργοντι
περϊείργοντι, περιέργωenclose: pres part act masc /neut dat sg (attic epic)περϊείργοντι, περιέργωenclose: pres ind act 3rd pl (attic epic doric) -
17 πλαισίου
πλαίσιονoblong case: neut gen sgπλαισιόωenclose in aframe: pres imperat act 2nd sgπλαισιόωenclose in aframe: imperf ind act 3rd sg (homeric ionic) -
18 πλαισίων
πλαίσιονoblong case: neut gen plπλαισιόωenclose in aframe: imperf ind act 3rd pl (doric aeolic)πλαισιόωenclose in aframe: imperf ind act 1st sg (doric aeolic) -
19 περικαθάπτω
A fasten or put on,τῷ ἀγκίστρῳ ἰχθῦς Plu.Ant.29
:— [voice] Med., fasten on oneself, put on,νεβρίδας Id.2.364e
.2 = περικαταστρέφω, ἀγγεῖον Str.16.4.6 ;ἄμβικα Dsc.5.95
;τρύβλιον τῷ ἀλγοῦντι μέρει Id.Eup.2.45
; enclose,πυξίδα πυξίδι Ps.-Callisth.3.31
.3 intr. c. dat., grasp, enclose,ἀκτῖνες οἷον χειρῶν ἐπαφαῖς π. τοῖς ἐκτὸς σώμασι Placit.4.13.9
, Gal.Phil.Hist.94.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > περικαθάπτω
-
20 σορός
Grammatical information: f. (on the gender Schw.-Debrunner 34 n. 2).Meaning: `burial urn, coffin' (since Ψ 91), also slightingly of an old (wo)man (com.).Compounds: Some compp., e. g. σορο-πηγός m. `coffin maker' (Ar., AP), εὐρύ-σορος `having a broad coffin' (AP).Derivatives: σόρ-(ε)ιον (- εῖον) n. `id.' (inscr.), - ίδιον n. (late), -ώϊον n. `mummyfying linen' (pap. IIIa; after μνώϊον Egypt. name of a container?).Origin: IE [Indo-European] [1101] *tu̯er- `fence (in)'Etymology: Can (with Schulze KZ 28, 280 = Kl. Schr. 379) stand for *τϜορός and as agent noun belong to a verb `enclose etc.' in Lith. tveriù, tvérti `enclose, fence in, grasp, also `form, build'; so formally identical with Rruss. tvor `creature, form, shape' (: tvorítь `create, do, build'); cf. also Lith. ãptvaras (: ap-tvérti) `fence' a. o. -- WP. 1, 750f., Pok. 1101, Fraenkel a. Vasmer s. vv., also W.-Hofmann s. paries. Cf. σειρά and σωρός. - the etym. proposed seems possible but there is nothing to confirm it; would not *tu̯or- have given *τορ- (with early loss of the u̯)?Page in Frisk: 2,754Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > σορός
См. также в других словарях:
enclose — vb Enclose, envelop, fence, pen, coop, corral, cage, wall mean to surround so as to shut in or confine actually or apparently. Enclose implies a shutting in by barriers (as walls) or in an enveloping cover (as a case); the term may be used… … New Dictionary of Synonyms
enclose — [en klōz′, inklōz′] vt. enclosed, enclosing [ME enclosen, prob. < enclos, an enclosure < OFr, orig. pp. of enclore, to enclose < VL * inclaudere, for L includere, INCLUDE] 1. to shut in all around; hem in; fence in; surround 2. to insert … English World dictionary
Enclose — En*close , v. t. [F. enclos, p. p. of enclore to enclose; pref. en (L. in) + clore to close. See {Close}, and cf. {Inclose}, {Include}.] To inclose. See {Inclose}. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
enclose — I verb blockade, bound, bracket, capture, cingere, circumscribe, circumvallate, close in, compass, confine, contain, embrace, encase, encincture, encircle, encompass, enfold, envelop, environ, fence in, gird, girdle, hem in, immure, impound,… … Law dictionary
enclose on all sides — index encompass (surround) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
enclose within bounds — index border (bound) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
enclose within walls — index immure Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
enclose — UK US /ɪnˈkləʊz/ verb [T] ► COMMUNICATIONS to include something inside a letter or parcel: »Apply in writing, enclosing a current CV, to the address below. »Please find enclosed an application form and information about the company … Financial and business terms
enclose — early 14c., from EN (Cf. en ) (1) + CLOSE (Cf. close), and partially from O.Fr. enclos, pp. of enclore. Specific sense of to fence in waste or common ground for the purpose of cultivation or to give it to private owners, is from c.1500. Meaning… … Etymology dictionary
enclose — is the correct form for the word meaning ‘to close in, include, etc.’, not inclose … Modern English usage
enclose — [v] put inside, surround blockade, block off, bound, box up, cage, circle, circumscribe, close in, confine, coop, corral, cover, encase, encircle, encompass, enfold, enshroud, environ, fence, fence off*, hedge, hem in*, imbue, immure, implant,… … New thesaurus